Sunday, November 23, 2014

Review of Dale Allison Jr. "A Critical and Exegetical Commentary on James"


Dale C. Allison Jr. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle of James, International Critical Commentary Series, New York, London, New Delhi, Sydney: Bloomsbury, 2013, xlix + 790 pages.

Dale Allison’s commentary on the book of James is of the quality rarely seen among modern scholars. Allison’s arguments are clear, his approach is forthright, his research is impeccable, and he avoids using straw men to bolster his own position. His commentary on James – in all over 800 pages in length – is one of the best researched commentaries produced in recent times. This is very much in fitting with the standards of the International Critical Commentary series that – on the whole – consistently provides thorough commentaries that drive readers into the text. Allison’s greatest strength in this commentary is his vast research that combines historical critical understanding with a reception history mindset. Therefore, he is as comfortable using Ambrose and Luther on James as he is Kloppenborg and Dibelius. His commentary is governed by a social circumstance of arguing for irenic relations between Christians and Jews in the second century. This context is what provides the greatest asset to the commentary and its largest challenge.

First, Allison should be commended for what he sees the purpose of a commentary to be. He recognizes that the genre of “commentary” is a difficult one and that there are any number of varieties of reasons for writing them. This commentary is not so narrow as to be only an aid for those studying Greek nor so wide as to consider itself the most important reference work on all things James. Instead, Allison carves out his own place in the genre:
Recent debates have seen much discussion of what a commentary should be, and many have expressed discontent with traditional historical-critical approaches to texts. In this writer’s judgment, there is no moral imperative here, no right or wrong. There remains rather room for manifold approaches. Commentators probably do best to write about what interests them, and as long as there are readers with similar interests – in the case of this commentary, readers who care about historical-critical questions and reception history – their books will continue to see the light of day.[1]
Allison points out that commentaries are not all the same and are not the be all end all of study. This is commendable. Too often commentaries are written without clear reason – they are simply scheduled because it is easier to write a commentary than a monograph about a new aspect of a book – indeed, very often commentaries can slip into saying very little original and instead becoming an encyclopedia of previous work. This can have some value, but Allison hopes for more than that in his volume.

Allison, then, chooses to use his commentary as a place to show how “reception history” and “historical-critical” studies can, and ought to be, merged. He argues that considering these two things in tandem can provide new value to a commentary. He explains this in depth with 5 points that he expresses are boons to the study of the New Testament:
At the same time [as the historical critical analysis], the present volume is much concerned with the history of interpretation and reception. Most critical commentaries tend instead to privilege recent work, their footnotes typically citing ancient sources and modern critics, with little in between. The habit is unfortunate. The history of interpretation and application of biblical texts invites our serious attention for multiple reasons. (i) Such history is intrinsically interesting in and of itself, as I hope readers of these pages concur. (ii) It instills humility by reminding exegetes of how much they owe to those who came before, and of the degree to which they are bearers of traditions. The line between present work and past work is much less distinct than many imagine…(iii) Careful attention to older commentators sometimes allows one to recover exegetical suggestions and profitable lines of inquiry that, from a historical-critical point of view, should never have dropped out of the commentary tradition. (iv) The history of the interpretation of James reveals the plasticity of texts, and how easily and thoroughly they succumb to interpretive agendas…(v) Finally, reception history that looks beyond theologians and commentaries – as this volume sometimes does – reminds one that biblical texts are not the exclusive property of clerics and exegetes.[2]
Here, Allison’s points are valid and helpful. His melding of the two throughout the text reveals this well. It shows how – particularly in New Testament studies – those things that are “new” are rarely new at all. The worst kind of scholarship is “magic bullet” scholarship – the idea that there is one hitherto unknown detail about a particular text that reinterprets everything else in the text that had been read for millennia. Allison’s commentary necessarily avoids that problem and even shows how foolish such an approach is. It shows how thoroughly these texts have been read and how “modern” questions are far less “modern” that we think. For example, it is a common trope that ideas of pseudepigraphy in James (the idea that it was not Jesus’ brother who wrote the book) are an enlightenment question and that there were no people before this time who challenged the authorship of the piece. However, Allison shows clearly that both Jerome and Origen were familiar with people who did challenge authorship in the third and fourth centuries.[3]

What is even more helpful of combining reception history with a historical critical commentary, is that Allison has shown how reception history can actually be foundationally helpful for the study of the New Testament. In recent years, there has been an absolute explosion in the “history of exegesis.” This has culminated in several commentary series whose whole role is simply to illustrate “what the Father said about the text” such as the Ancient Christian Commentary Series, the Church’s Bible series, and the Blackwell Bible Commentary Series. The use of them, though has been difficult. Most of the time, they are viewed as helpful for understanding the author ‘s expressed, but not the text. For example, what Augustine says about Genesis often tells us very little about Genesis – with his use of allegories and Platonic cosmology, but it is not clear how helpful these reception histories are for actually understanding Genesis itself. Allison has done a great job illustrating how the reception of a text can aid in understanding a text historically. He has shown that even if the history of interpretation was incorrect, that history has framed the questions that are still asked to the text. Further, very frequently many of the questions that were once asked and have subsequently ceased to be asked ought to be reconsidered. In this, combining the two things was an absolute triumph and alone makes the book worthy of consideration – even for those who are not terribly interested in the book of James.

The second thing that Allison’s approach does, which is relatively rare among modern commentaries, is finds a way to address a very wide range of scholarship without making it his sole purpose to use a single one of them as a type of straw man that he then uses as a counterpoint he will prove wrong. For the book of James, Martin Dibelius’s commentary is used in this manner. The 1920’s ideas in the book are outdated and most modern commentators for some reason feel the need to destroy his ideas – look here for my blog post about this practice and how it annoys me: How the ghost of Martin Dibelius Haunts the Study of James: The proclivity of scholarship to maintain an unfair caricature. Because of Allison’s combination of reception history with historical critical analysis, what has come before is honored rather than challenged. This is rare in modern scholarship and the hermeneutic of respect which Allison promotes cannot be lauded enough in the modern world of scholarship where a hermeneutic of iconoclasm very frequently is encouraged.

In his actual argument, Allison argues for a general social perspective for the book of James. He does not argue for a central thesis beyond its intended societal effect. He argues that the book of James was written for both Christian Jews and non-Christian Jews (not for gentiles). He argues that the goal of the book were to revolve around a variety of topics that would promote irenic behavior between the two:
Our letter is not a systematic or comprehensive statement of its author’s personal theology or religious convictions. The content is rather dictated and circumscribed by the particular goals its author had in mind; and as this commentary discerns an attempt to promote irenic relations between Christian Jews and non-Christian Jews, the dearth of unambiguously Christian beliefs is readily explained. So too the traditional character of most of the letter: it is full of conventional material because James wanted his group to be perceived as conventional. That is, he wanted Christian Jews to be perceived as Jews. So the letter is in large measure a statement of beliefs shared by Jews and Christians.[4]
This interest then requires that the text not have as central a thesis as might be expected. Instead, he argues that the interest was to promote a conventional Judaism for a few different points that might be at issue between Jewish and Jewish-Christian groups.

This perspective then defines the author and audience as Jewish Christians with little to no place for Gentile Christianity:
This commentary, going beyond McNeile, suggests that James represents Christian Jews who did not define themselves over against Judaism. That is, our book emerged from a Christ-oriented Judaism, from a group that still attended synagogue and wished to maintain irenic relations with those who did not share their belief that Jesus was the Messiah.[5]
Here is Allison’s governing hypothesis for his interpretation – that this was written to Jews in order to promote commonality between the two via an argument for relatively conventional behavior on the part of the Jewish-Christians.

While there certainly is some challenge to the idea that James is not written to Gentiles, there are certainly many commentators of James who would agree with Allison on this point. Where Allison’s argument is less strong is the idea that James presents anything that could present “conventional Judaism.” The book of James could be argued to be dominated by Stoic theology rather than “standard Judaism” as read by some scholars – most notably Matt A. Jackson-McCabe.[6] McCabe points out that it was certainly possible for Jews to read their ideas in a stoic lens – as can be found in figures such as Philo, it is a very difficult position to take to argue that this was in any way normative Judaism at any point in Jewish history. This would have been rather exceptional Judaism to say the least.

Where this theory is troubling is how this is expressed in the commentary itself. The moments where stoic theology loom large, such as the “law of freedom,” “dipsychos (double minded),” “internal epithumia (desire),” and “logos,” are not expressed clearly in Allison’s commentary. He mentions the Stoic principles behind them, but then does not do anything with that insight. It is quite possible that there are two reasons. The first is that Allison is well aware that such a view is hardly normative Judaism. The second, though, is less obvious – his interest in melding reception history and critical exegesis would have made these moments difficult. Very few people before the 19th century would have mentioned Stoic theology as such in any commentary on James. Therefore, all of it is in the “modern” period and therefore would not be bolstered by his melded approach. However, this is only true on the surface level. In the Patristic period, many readers of James read these terms fully in a Stoic context. However, they did not call it deliberately “Stoic” because for them, this was their own philosophy. They held “logos” in a very similar manner as Stoic theology, but never knew that. Very few actually studied Epictetus or Chrysippus. However, they did study Augustine and followed his example. Therefore, it seems that Allison’s melded approach here fell victim to focusing on what was stated more outright than what was behind many of these texts.

Finally, Allison’s argument about authorship – while being quite standard – here illustrates the difficulty modern scholars have with authorship. Allison argues that this is a pseudepigraphon. He does not feel that the brother of Jesus wrote this work. He has a thorough argument for this position that is as well presented as any that I have ever seen.[7] The problem is why he considers it a pseudepigraphon in the first place. After all, the text never says that it is Jesus’ brother – only that is someone named Iakobos (Eng. “James”) who is a member of the Jesus movement. Here, Allison falls into a relatively standard argument suggesting that the silence of definition of this particular James is deafening and that the silence should indicate it is Jesus’ brother:
Two views dominate today: either James the brother of Jesus stands behind our text, or it is a pseudepigraphon written in his name. Both views rightly assume that a lesser name requires qualification whereas a greater name does not. The Jesus of Col 4.11 is “Jesus Justus.” An early Christian could never have simply called such a one “Jesus”: That name, if unqualified, would have signified Jesus of Nazareth. And so likewise, most suppose, is it with the simple Iakobos of Jas 1:1: the only James who could be introduced without further biographical specification, and who speaks with the authority that this writer does, must be the most famous James, which means the brother of Jesus.[8]
Here, Allison presents a relatively standard argument. One could see a similar argument in Ehrman’s recent Forgery and Counterforgery.[9] This argument though, is always very weak. First, it is an argument from silence. That alone makes this less strong than they wish it were. Second, in this case, the name “James” was frequently used in Early Christian literature for different figures. The best example I have is James the son of Zebedee is hardly ever described with any kind of qualifying title. Instead, it is simply “Peter, James, and John” who ascend the mountain. If every time a Christian read “James,” they automatically thought of James the Just, why did the gospels not need to include the kind of qualifying remark that Allison (and others) propose they did? The argument seems to fall apart. What is worse is that this is the beginning of his introduction with this argument. This is the first thing that a reader will see and there are serious questions as to the helpfulness of this conversation. Very little of it aids the meaning of the actual text as I expressed in a previous blog post: Authorship as Remoteness.

Finally, on a convenience’s note, the citations in this book were weighty – there were more than a thousand footnotes that cited a tremendous number of texts. This encyclopedic outlook was the strength of the book. However, the bibliography did not include all of the books cited. While I understand this for the purposes of brevity, for a book that is over 800 pages, it is very annoying to have to root through the book to try and find the first time a work was footnoted to find the entire reference (particularly if one is on page 750 and the first time it was references was on page 125). This is not a major issue, but it is annoying as a reader.

In all, this book is a triumph. It deserves to be read for both its content on James and its format of melding the genres of reception history with historical critical studies in an accessible way.




[1] Allison, 3.
[2] Allison, 2-3.
[3] Allison, 18-19.
[4] Allison, 88.
[5] Allison, 43.
[6] Matt A. Jackson-McCabe Logos and Law in the Letter of James: The Law of Nature, the Law of Moses, and the Law of Freedom (Leiden: Brill, 2001).
[7] Allison, 3-32.
[8] Alllison, 4-5.
[9] Bart Ehrman, Forgery and Counterforgery: The Use of Literary Deceit in Early Christian Polemics (Oxford: OUP, 2013).

No comments:

Post a Comment