Thursday, March 20, 2014

Authorship as Remoteness: How the Discussion of Authorship in the New Testament is Distanced from the Study of the Text


Authorship issues in the New Testament have been of particular interest in the past few centuries of Christianity. Several of the works of the New Testament have had their traditional authorship attributions challenged. Some of these works were written anonymously and it is only the title that has been challenged (such as the gospels) whereas others have been challenged as being written pseudonymously (such as the Pastoral Epistles). Some scholars have accepted this view wholeheartedly[1] while others are more skeptical. Amidst this conversation, a very unusual dichotomy has arisen. Exegetical studies of the content of the New Testament have increased and presented new and interesting material in the same time period. What is striking is that these two conversations have happened along side one another, but they never seem to intersect. In fact, it seems that the more one discusses authorship, the less one discusses the actual text. To discuss this relationship the book of James will be used as a case study as it is one of the texts in the New Testament which is often discussed in regard to authorship issues.

The book of James is one of the books in the New Testament wherein there is not scholarly agreement about authorship – some see it as written by James the Just – the brother of Jesus. Others read it as a standard practice of pseudepigraphy in antiquity and that it was intended to be taken as the brother of Jesus but really was not. Finally, a third group argues that it was written by someone named James, but that is not necessarily the same James as the brother of Jesus. The reason there is so much disagreement is that the evidence for authorship is slim. Unlike the works of Paul, we have only one book attributed to James and therefore there is nothing to compare. Further, the text itself never claims that the author is the brother of Jesus. Additionally, we do not have clear indications of its precise audience.

The interest in authorship; however, is quite laudable. As scholars do want to put books in their proper setting, one way of doing so is by means of considering a historical author. In regard to the book of James, Sophie Laws points out the possible value that considering authorship might have:
The traditional questions of an Introduction, of the date and place of origin of a document, its purpose and its probably recipients, would be easily answered if the identity of the author were known.[2]
This is certainly the case – if the author of the text was known, its purpose and recipients would be easier to detect. This example shows why the interest in authorship has been so persistent – knowing who wrote the texts (or perhaps who did not write the texts) would provide possible insight into the study of the New Testament.

The problem with the drive for authorship is that the evidence in the book of James is so scanty that no consensus can be reached. As such, the hermeneutical principles of the author govern the conversation about authorship as opposed to the data from the text itself. Therefore, an inverse relationship exists between discussions about authorship and dialogue with the text itself.

Arguments for Authorship in James

To understand how authorship studies on James have progressed, it is helpful to consider two different perspectives about authorship in James. Bart Ehrman believes that James is a pseudepigraphic text – meaning that the author was not the brother of Jesus but that he claimed he was. Luke Timothy Johnson, on the other hand, does not quite argue that the author was the brother of Jesus, but suggests that it is highly likely.

Ehrman’s position concerning the Epistle of James is that it is pseudepigraphic. He is aware that the text itself does not suggest that this was the brother of Jesus, but argues that the lack of definition of the author suggests that the author felt the audience would know “which James” it was:
With respect to authorship, in any event, the point is that this is a letter intended to be read far and wide by someone who simply calls himself “James” without indicating with James he was; the recipients would have no way of knowing his identity unless they assume he is “that” James: the most famous one of all, the brother of Jesus is charge of the mother church in Jerusalem.[3]
Ehrman therefore considers this as a pseudepigraphic work for a few reasons (one being his argument that the brother of Jesus would not be able to write)[4] but the most worthwhile is his argument that this letter (particularly James 2:14-26 on faith and works) is written to challenge Paul:
Despite occasional disclaimers, there should be no doubt that Paul, or at least the tradition associated with Paul, is under attack in the letter attributed to James in the New Testament…The book is about nothing if not “doing good works” and so being a “doer of the word” instead of simply a hearer.[5]
This passage, of course, suggests that James must have been addressing Paul’s work and therefore would have to be at a later time than James’s own lifetime.

While Ehrman’s presentation might lead one to think that it is his dialogue with the text that has led him to the conclusion that James is an anti-Pauline tract, it is in fact his larger hermeneutic that forgery and counterforgery were done in order to correct “errors” that authors saw in the interpretations of sacred authors. In fact, Ehrman argues that the most common reason for forgery was to combat previous forgeries (what he calls counterforgery). This is something that he argues was present throughout the early Christian movement and James fits nicely into that fold. Ehrman presents that James is in fact primary addressing Ephesians and Colossians (texts he sees as forgeries – the veracity of which claim I will not address here):
What I will be arguing is that even though the author based his arguments against Paul on “authentic” Pauline traditions, he read these traditions through the lens provided by later Pauline interpreters, so that what he attacked was not (the “real”) Paul but a kind of Deutero-Paul, one evidenced, in fact, in surviving Pauline forgeries. The book of James, in other words, is a counterforgery.[6]
Ehrman, therefore, has set James as a corrective polemic in relation to Paul. This is not so surprising given that his entire work is dedicated to this practice which he sees as widespread in the developing Christianities of the first several centuries.

In contrast to Ehrman, Luke Timothy Johnson opposes this type of interpretation and values the traditional approach to the book of James. Johnson argues that the mistake most readers of James suggest is a seeming antagonism between James and Paul – precisely what Ehrman argues:
The most troublesome aspect of most theories of authorship and provenance, whether conservative or liberal, has been the insistence on reading James and Paul in tandem.[7]
Johnson argues that precisely Ehrman’s premise – which Johnson argues was developed in the Tubingen school – is faulty. He argues that there is not necessarily a contrast between James and Paul and as such, it does not make sense to make that a necessary requirement for the letter of James to be particularly late and therefore it suggests that it well could have been written by the traditional author:
These arguments do not prove that James of Jerusalem, the ‘Brother of the Lord,’ wrote the letter. Such proof is unavailable, for the simple reason that, even if early, the document could still have been penned by some other “James” than the one who became famous in the tradition. But the arguments do tend strongly toward the conclusion that James is a very early writing from a Palestinian Jewish Christian source. And James the Brother of the Lord is a reasonable candidate.[8]
Johnson does not suggest that the brother of Jesus had written this, but it is certainly clear that he is ready to accept that idea.

What is of interest here is that Johnson’s arguments are not primarily concerned with the data of the text. Instead, Johnson uses as his main argument a critique of the scholarly development of the concept of Pseudepigrapha:
By the end of the nineteenth century, the battles within the historical-critical approach had reached a stalemate. Using the same methods and identical evidence, scholars came to diametrically opposed conclusions. No one convinced anyone else. Criticism was less a matter of incremental progress than of proclaiming allegiance.

As in the nineteenth century, the debate concerning James’ place in early Christianity ahs [in the twentieth century] largely consisted in ‘talking past each other,’ which continues with little new evidence or insight. The growth of the more radical position [the view that the letter is pseudonymous] owes as much to the politics and fashion of scholarship as it does to argumentation.[9]
Johnson’s critique here is clearly as much concerned with the history of scholarship (and he indeed does have an entire chapter devoted to this) as it is concerning the text.

Both sides of the discussion, rather than appealing to the text itself, draw upon later tradition to support their claims. Nearly all conversation moves to the first time the text was used (Origen of Alexandria in the third century), its reception in Eusebius (as one of the “disputed” writings), and the brief comment made by Jerome that it was only accepted gradually. This conversation has nothing to do with the text itself and instead is a conversation about church history and what kind of reception history is expected for early texts. This drives us back to the original issue wherein figures such as Ehrman see texts received only insofar as they are dialoguing (and essentially arguing) with one another whereas Johnson discusses essential continuity and harmony between different Christian groups in the early going. Therefore, the conversation is once again concerning this theoretical framework and the actual text of James is lost.

Matt Jackson-McCabe has pointed out that the conversation is a political one. While he affirms Johnson’s above critique of the Tubingen school, he levies the same critique against those holding traditional authorship:
If this is true with respect to the position that the letter is pseudepigraphic, the continued affirmation of its authenticity itself surely owes no less to the politics of New Testament scholarship – a point that is ironically underscored by Johnson’s repetitious use of the highly charged term “radical” to effectively marginalize the position he sides against.[10]
Jackson-McCabe suggests that the authorship of James has become a political football that is being used to have a conversation about the role of Christianity in scholarship. He argues, “the academy is itself one of the arenas in which Christian apologetics play out.”[11]

Jackson-McCabe is certainly correct and he points out that both sides will consistently speak past one another as both are trying to do very different things:
But it is equally certain that this very scholarship represents a tangle of what are in fact two fundamentally different projects: a history-of-religions project that seeks to explain the letter’s composition in relation to a historical account of early Jesus veneration; and an ecclesiastical project that seeks to clarify the letter’s authority in relation to the primal, sacred (i.e., apostolic) authority of Christianity itself.[12]
While he considers these two projects as fundamentally different, he does admit to being a member of the “history-of-religions” project and therefore is more sympathetic to that position. However, his observation that authorship has become the focus of conversation of some kind of apologetic argument is certainly correct. Once again, though, the conversation is about the nature of the text and not the contents of it.

Significance of the authorship issue for the meaning of the text

The authorship arguments presented above do present an interesting argument concerning the way texts were composed in the New Testament. However, one will note that very few of them had anything to do with the content of James itself. In fact, it seems as if the more one discusses authorship, the less the text itself is a primary part of the conversation.

The reason that authorship does not seem of primary importance is that very few commentators use authorship to interpret the meaning of the text. All commentators take it as a point of fact that the book of James is fully in the Hellenistic world. The book is fully cognizant of complex Greek language, uses Greek analogies, and borrows frequently from Greek philosophy. This would not be surprising for an interpreter who held that the text was pseudepigraphic, but even Luke Timothy Johnson argues that James is best understood in the genre of a Greek moralist. While most discussion of the authorship of James will use this data and either use it to support their idea that the brother of Jesus could not have had this knowledge, or they discuss how the brother of Jesus could have gained this knowledge in his time in Jerusalem.[13] What should be noted is that neither interpretation of the author’s knowledge of Greek actually changes the meaning of James itself.

What would seem to be of more importance would be the issue of “faith and works” in James 2:14-26. It is, in fact, the relationship of this pericope to Paul’s presentation of faith and works of the Torah that determine the relationship between the two. This, on the surface of it, would seem to be primarily about the text rather than above it. However, when one looks at James only as James – and not as in relationship to Paul, there really is very little debate as to what James means. James uses the term “faith” as “You believe that God is one.”[14] This is usually understood as a reference to the Shema in Deut. 6:4 and is more than likely appealing to that entire tradition of belief in that sense.[15] “Works” on the other hand seem to be general ethical obligation – likely based upon Leviticus 19.[16] Further, the relationship of the two is relatively standard – that James argues for the necessity of faith – if it is truly faith – to be expressed.

Most all scholars agree with this assessment of James. Where they divide is when comparing this with Paul. Does this work oppose Paul or does Paul oppose this? While scholars have a variety of conversations about that particular topic, it is noteworthy that the actual meaning of James is not on the table – only what that might have meant in the larger Christian milieu.

The one value of authorship – as presented by Laws at the beginning of this paper – is that if we knew when the piece was written, then it would be particularly helpful in understanding the purpose of this. James Ropes argues that authorship is usually determined by scholars given when they want to date the epistle:
Those who hold the author to be James the Lord’s brother assign the epistle to a date before c. 50 (so Beyschlag, Zahn, Mayor, and many others) or to one shortly before the death of James (62 or a little later), and naturally think of Jerusalem as the place of composition. Among critics who reject the apostolic authorship, the dates given show wide variation, but are seldom earlier than 90 or later than 130, although a few carry the possible date down as late as 150. As to the place, these critics are for the most part divided between Palestine and Rome.[17]
This issue of dating is something wherein the conversation about authorship could aid in understanding the text itself. However, all of the conversation about particular dating in the late first and early second centuries are absent from the text. There is no conversation one way or the other about the destruction of the temple in 70 C.E., no discussion of Torah, no conversation about the relationship between Christianity and Judaism, and not even a conversation about Jesus’ life in any of its facets. Therefore, the type of discussion that would normally place the epistle is simply missing. There is nothing in the epistle that could not be from either period. It is for this reason that Ropes argues that authorship does not in fact affect the meaning of the epistle:
For the significance of the Epistle of James in the history of early Christian thought it makes not much difference whether it was written by James the Lord’s brother about the year 60, or by another Palestinian teacher fifty years later. In either case the place of origin and the kind of Christians whose life the epistle reflects are the same, and the epistle itself shows how little development of Christian thought took place there in those decades.[18]
Ropes shows that the conversation about authorship is not significant for the conversation about the meaning of the epistle.

Conclusion

What is striking is where the conversation about authorship lies in the study on James. Nearly every commentary has at least a section on the authorship of James in the introduction to the work. What is striking is how exceedingly rarely does that conversation bleed into the actual commentary (and the rare places it does, it presents poor analysis of the text).[19] Instead, it seems that authorship is a conversation kept to the margins.

Authorship moves the conversation away from the text and into a far more speculative social reconstruction of the composition of the texts. It seems to be something that could have some value for the development of the social world of Early Christianity, but it might not be the best way of understanding what the text is saying. The conversation about the text avoids authorship and authorship avoids the text – this inverse relationship calls into question how the authorship question ought to be addressed in New Testament scholarship.


[1] Easily exemplified by a variety of works, but for a recent exposition, See Bart Ehrman, Forgery and Counterforgery: The Use of Literary Deceit in Early Christian Polemics (Oxford: OUP, 2013).
[2] Sophie Laws, Commentary on the Epistle of James, 38.
[3] Ehrman, Forgery and Counterforgery, 284.
[4] Ibid., 285-287.
[5] Ibid., 290-291.
[6] Ibid., 291.
[7] Luke Timothy Johnson, Letter of James: A New Translation and Commentary, 110-111.
[8] Ibid., 121.
[9] As quoted in Matt Jackson-McCabe “The Politics of Pseudepigraphy in the Letter of James” in Jorg Frey et al., (eds.), Pseudepigraphie und Verfasserfiktion in fruhschristlichen Briefen, WUNT 246. Tubingen: Mohr Siebeck, 2009, 601.
[10] Ibid., 601.
[11] Ibid., 604.
[12] Ibid., 606.
[13] For a discussion of this precise issue, see my previous blog post ‘They Couldn’t Have Known Greek”: An Argument for Abandoning a Common Trope.”
[14] James 2:19.
[15] Hutchinson Edgar, David, “The Use of the Love-Command and the Shema in the Epistle of James” Proceedings of the Irish Biblical Association 23 (2000), 9-22.
[16] Johnson, L.T. “The Use of Leviticus 19 in the Letter of James” JBL 101 (1982), 391-401.
[17] James Ropes, Critical and Exegetical Commentary on St. James, 47.
[18] Ibid., 52.
[19] See James B. Adamson, The Epistle of James (Grand Rapids: Eerdmans, 1976).

No comments:

Post a Comment